La versión original de la opereta no incluye una obertura. | The original version of the operetta does not include an overture. |
Yo no estoy aquí para hacer cualquier tipo de obertura romantica. | I'm not here to make any kind of romantic overture. |
Si todo el mundo coopera, tú podrías hacer la obertura. | If everyone cooperates, you should make the overture. |
Protegiendo los estomas y regulando su obertura y cierre. | Protecting the stomates and regulating its aperture and closure. |
Es una obertura para un concierto, pero no la terminé. | It's an overture for a concerto but I didn't finish it. |
Toda la música clásica, Me encanta la obertura de compositores italianos. | All classical music, I really like the overture of Italian composers. |
Quería esperar hasta que hubiéramos terminado mi obertura, pero no puedo. | I wanted to wait until we'd finished my overture, but I can't. |
Solo es la obertura de la ópera que te espera. | Just an overture to the opera that's coming. |
Cuando empieza la obertura, los músicos son casi invisibles para los espectadores. | When the overture begins, the musicians are nearly invisible to the viewers. |
Quiero decir, usted sabe que me tomó 10 años para escribir la obertura. | I mean, you know it took me 10 years to write the overture. |
