Mi mamá no demostraba abiertamente su cariño, al igual que mi abuela (oba). | My mother wasn't openly affectionate and neither was my grandmother (oba). |
Mi oba vino al Perú en 1918 desde el pueblo de Yonabaru, al sur de Okinawa. | My oba arrived in Peru in 1918 from the town of Yonabaru, which is to the south of Okinawa. |
Hasta la noche se quedaba atendiendo la tienda familiar, mientras que mi oba se quedaba en casa cuidándonos. | She worked at the family store until nighttime, while my oba stayed home and took care of us. |
Y las mamás, y en mi caso, mi mamá y mi oba, siempre sabían como hacernos sentir seguros. | And the moms—in my case, my mom and my oba—always knew how to make us feel safe and secure. |
Mi oba le enseñó a mi mamá una costumbre que me lo hacía cada vez que me ponía alguna ropa nueva. | My oba taught my mom a tradition that I used to do each time I put on new clothes. |
Ambas enviudaron con hijos pequeños y en épocas difíciles: mi oba en la guerra (1944) y mi mamá con la crisis económica peruana (1985). | Both were widowed with small children in difficult times: my oba during the war (1944) and my mother during Peru's economic crisis (1985). |
La Heritage Collection echa la vista atrás a los primeros hitos de Montblanc y fusiona pasado y presente para construir una oba de arte nueva e impactante. | The Heritage Collection harks back to Montblanc's first milestones and unites past and present in an impressive new work of art. |
Usando las campanas para llamar al espíritu, el oba —líder religioso y político del pueblo— ofrecía sacrificios en el altar para los antepasados. | The oba - a religious and politician leader of the people- offered sacrifices on the altar to the ancestors by using the bells to call the spirit. |
Como se dice, las viejas costumbres son difíciles de quitar, y así también de difíciles de borrar son las viejas creencias que mi oba trajo de Okinawa. | As they say, old traditions hang around for a long time. It's just as difficult to forget the older beliefs that my oba brought from Okinawa. |
Y no olvidemos la creencia que nuestros oji y oba siempre nos decían, que si soñábamos con unchi, deberíamos alegrarnos, puesto que significa que íbamos a recibir okane. | We shouldn't forget the old saying that our oji and oba always told us: if we have a dream with unchi, we ought to be happy because it means that we are going to receive okane. |
