En esencia, si con el tiempo las protestas eventualmente portarán intereses occidentales o sentimientos antiimperialistas. | Essentially, whether the protests will eventually carry Western interests or anti-imperial sentiment. |
Muchos presumen que están actuando espiritualmente cuando realmente están actuando del prejuicio o sentimientos sentimentales. | Many assume that they are acting spiritually when they are really acting from prejudice or sentimental feelings. |
Incapacidad persistente para experimentar emociones positivas (por ej., incapacidad para experimentar felicidad, satisfacción o sentimientos amorosos). | Persistent inability to experience positive emotions (e.g., inability to experience happiness, satisfaction, or loving feelings). |
Algunos hombres engañan deliberadamente, mientras que algunos lo hacen como consecuencia de influencias defectuosos o sentimientos abrumadores. | Some males cheat deliberately, while some do it as a consequence of flawed influences or overwhelming feelings. |
Es necesario, porque un niño no tiene noción alguna de etiqueta, modales, cortesía o sentimientos heridos. | You have to, because a child has no concept of etiquette, manners, politeness or hurt feelings. |
Al pensar de este modo, ustedes quizás guarden resentimiento o sentimientos contrarios hacia sus propios miembros. | As you think this way, you may have resentment and hard feelings against your own members. |
Acción de alejarse de personas, lugares y pensamientos que pueden causar ansiedad, dolor o sentimientos desagradables. | The act of staying away from people, places, and thoughts that may cause anxiety, pain, or unpleasant feelings. |
No puedes confiar en tu corazón o sentimientos porque están arruinados. | You cannot trust your heart or feelings because they are ruined. |
Nunca queda satisfecho con palabras, ideas o sentimientos. | It is never satisfied with words, ideas or feelings. |
Intenta separar los hechos de pensamientos o sentimientos. | Try to separate the facts from thoughts or feelings. |
