Yo no digo, "Oh, esto sera un bello objeto," o algo asi. | I don't try to say, "Oh, that will be a beautiful object," or something like that. |
De manera que pensé que puede ser que haré esto por los próximos veinte años o algo asi. | So, I thought, maybe I'll do this for the next twenty years or something. |
Como estudiante de la Universidad de Tufts, estábamos regalando falafel un día y saben, era el día de Medio Oriente o algo asi. | As an undergrad at Tufts University, we were giving away free falafel one day and, you know, it was Middle East Day or something. |
Este es el momento cuando todos asumimos que,de algun modo, todo era perfecto ,en terminos de lengua escrita. porque la gente en la serie televisiva "Downton Abbey" es elocuente, o algo asi. | This is the time when we all assume that everything somehow in terms of writing was perfect because the people on "Downton Abbey" are articulate, or something like that. |
Como tu papá, podría ser un genio ó algo así. | Like your dad, he could be a genius or something. |
Cinco años, tres meses y seis días, o algo así. | Five years, three months and six days, or something. |
Dime si él tiene que ser estrangulado o algo así. | Tell me if he needs to be strangled or something. |
En serio, tenemos que conseguirte un perrito o algo así. | Seriously, we got to get you a puppy or something. |
Debe haber sido barrido en una tormenta o algo así. | Must have been swept off in a storm or something. |
Bueno, ella quiere que sea más legal o algo así. | Well, she wants me to be more legitimate or something. |
