Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Provee bacterias amigables para nutrir y fortalecer el microbioma intestinal.
Provides friendly bacteria to nourish and strengthen the gut microbiome.
Además, contiene biotina para nutrir, hidratar y fortalecer el pelo.
In addition, it contains biotin to nourish, moisturize and strengthen hair.
Uno debe nutrir este manifiesto poder ardiente como un precioso regalo.
One must nourish this manifest fiery power as a precious gift.
Porque algunos son más cuidadosos que otros en nutrir la planta.
Because some are more careful than others to nourish the plant.
Nuestro trabajo es formar, proteger y nutrir familias.
Our work is to form, protect and nourish families.
También puede recuperar cómo nutrir y nombrar inmediatamente.
You can also retrieve how to nurture and name immediately.
La educación tiene que reavivar, nutrir y fortalecer el espíritu humano.
Education must rekindle, nurture and strengthen the human spirit.
Aprendió a nutrir fuentes, desarrollar confianza y a encontrar su nicho.
He learned to nurture sources, develop trust and find his niche.
Para nutrir y proteger las relaciones existentes y construir otros nuevos.
To nurture and protect existing relationships and build new ones.
Esta fue la oportunidad más preciada para nutrir nuestra sensibilidad interna.
This was the most precious opportunity to nourish our inner sensitivities.
Palabra del día
malvado