Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Preparen la Tierra debajo de sus pies y nutran las almas por dentro.
Prepare the Earth beneath your feet and nurture the souls within.
Tómese el tiempo para participar en actividades de relajación que nutran el alma.
Take time to partake of relaxing activities that nurture your soul.
Permitan que estos sentimientos les bañen y les nutran.
Allow these feelings to bathe and nourish you.
Así que nutran al YO de TODO, que es el TODO en Unidad.
So you feed the SELF of ALL being ALL in Oneness.
C. Que se nutran bien, siguiendo una dieta rica en selenio, antioxidantes y folato.
C. Stay well nourished with a diet rich in selenium, antioxidants, and folate.
En vez de nutrir a otros, él debe tratar de que otros lo nutran.
Instead of nurturing others he must cause others to nurture him.
Para caminar necesitamos de horizontes que nos nutran y que alimenten nuestros pasos ya recorridos.
To walk first we need horizons that feed us, that feed our past.
La piel seca y sensible requiere productos para el cuidado de la piel que nutran y reparen.
Dry, sensitive skin requires nourishing and healing skincare products.
En primer lugar, no se nutran de las ilusiones de que Su fascinación por la comparten con Usted muchos.
First, let's have no illusions that Your enthusiasm will share with You many.
Es por esto que deseo que otros en la región se nutran y revivan esta gloriosa herencia de nosotros.
That is why I urge others in the region to nurture and revive this glorious heritage of ours.
Palabra del día
el bastón de caramelo