El primero, Trois nus assis, no debería afectar a la mayoría de los espectadores con una terrible controversia. | The first, Trois nus assis, will not strike most viewers as being terribly controversial. |
Anaxágoras fue el primero que dijo que el nus, la razón, gobierna el mundo: pero solo ahora el hombre ha acabado de comprender que el pensamiento debe gobernar la realidad espiritual. | Anaxagoras was the first to say that nous, reason, rules the world; but now, for the first time, man had come to recognize that the Idea must rule mental reality. |
La NUS es la organización estudiantil más grande del mundo. | The NUS is the largest student organisation in the world. |
Vamos a configurar un espacio de nombre para el NUS llamado \\MyCorp\Profiles. | Let us set up a namespace for the NUS called \\MyCorp\Profiles. |
En este diagrama, un espacio de nombre basado en dominios administra el NUS. | In this diagram, a domain-based namespace manages the NUS. |
Protesta con la Unión Nacional de Estudiantes (NUS) | March to the National Union of Students (NUS) |
Nu Skin Enterprises (NUS) cotiza públicamente en la Bolsa de Nueva York. | Nu Skin Enterprises (NUS) is publicly traded on the New York Stock Exchange. |
Nus es un coupage elaborado a partir de las variedades Garnacha, Syrah y Viognier. | Nus is made from a blend of Grenache, Syrah and Viognier. |
Andrea Aguettaz y Fabrizio Lombard, ambos clase 1980 y oriundos de Nus. | Andrea Aguettaz and Fabrizio Lombard, both born in 1980, both from Nus. |
Y es que Nus está elaborado a partir de cinco vinos tintos. | And Nus is made from five red wines. |
