It is a feeling of joy, exuberance and nurturance. | Es una sensación de la alegría, de la exuberancia y del nurturance. |
Notice and admire parents' acts of nurturance. | Observe y admire las muestras de atención de los padres. |
Job would ideally entail the friendship and nurturance of my 10 yo daughter. | Trabajo idealmente supondrá la amistad y la crianza de mi hija yo 10. |
By 13 years of age, Haille was thriving on the nurturance of home. | A la edad de 13 años, Haille florecía en el sustento de su hogar. |
People need to have contact with others and nurturance to survive and thrive. | Las personas necesitan tener contacto con los demás y nutrirse de ese contacto para sobrevivir y prosperar. |
The joint family is the source of nurturance, emotional bonding, support and security for its members. | La familia conjunta es la fuente de vida, relaciones emocionales, apoyo y seguridad para sus miembros. |
You learned when this nurturance was required and you now follow through as a natural course of action. | Aprendieron cuando esta nutrición era necesaria y ahora avanzan en un curso natural de acción. |
These children are entitled to the care, nutrition, nurturance and encouragement offered other children. | Estos niños tienen derecho a la atención, la nutrición, el cuidado y el aliento ofrecidos a otros niños. |
So with Louis' nurturance, your mistakes were covered, you landed another job, and you're happy. | Entonces bajo la tutela de Louis, sus errores fueron cubiertos, consiguió otro trabajo, del que está usted contento. |
To prevent the causes of biting meet the basic needs for love, attention, connection and nurturance. | Para prevenir las causas por las cuales los niños muerde, satisface sus necesidades básicas de amor, atención, conexión y cuidados. |
