Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I bet Leone knows the rest of the nursery rhyme. | Espero que Leone conozca el resto de la rima. |
Did we come to the end of the universe because of a nursery rhyme? | ¿Hemos venido al fin del universo por una nana? |
Did we come to the end of the universe because of a nursery rhyme? | ¿Vinimos al fin del universo por culpa de una canción infantil? |
It doesn't fit in your nursery rhyme. | No encaja con tu canción infantil. |
What was she reading to you which nursery rhyme? | ¿Qué te estaba leyendo? ¿Qué canción infantil? |
Isn't that from a nursery rhyme? | ¿Eso no es de una nana? |
Well, then I tell you what, let's do a nursery rhyme for the baby. | Bien, entonces, te diré algo, cantemos una canción de cuna. |
Everyone knows a nursery rhyme. | Todo el mundo conoce alguna nana. |
The way she sang the nursery rhyme it wasn't like she sang other things. | La forma en que cantaba la canción infantil no era como ella cantaba otras cosas. |
That's a nursery rhyme. | Ésa es una canción infantil. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!