Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hall with coin de nuit, 2 bunk beds for children.
Hall con moneda de nuit, 2 literas para los niños.
A vampire only, la nuit, you know it's dangerous.
Solamente un vampiro, noche, sabes que es peligroso.
No experiences yet with Secret d'une nuit.
Todavía sin experiencias Secret d'une nuit.
This happens in Manolo la nuit and El abominable hombre de la Costa del Sol.
Así sucede en Manolo la nuit y en El abominable hombre de la Costa del Sol.
Without commercial breaks, the full movie La nuit est encore jeune has a duration of 82 minutes.
Sin cortes comerciales, la película La nuit est encore jeune completa tiene una duración de 82 minutos.
I wish to make a reservation at Secret d'une nuit and with this I am sending my booking request.
Me gustaría reservar por Secret d'une nuit y le mando mi solicitud de reserva.
Without commercial breaks, the full movie La nuit des éléphants has a duration of 90 minutes.
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de La nuit des horloges posee una duración de 90 minutos de video HD.
At the front, B&B Bon-Bon 'nuit' has a chocolate shop offering an extensive collection of chocolate products.
En la parte delantera del B&B Bon-Bon 'nuit' hay una tienda de chocolate que ofrece una amplia colección de productos de chocolate.
Most other species are contacted on fewer 40% points with less 10 minutes d'activité par nuit lorsqu'elles sont présentes.
Se estableció contacto con la mayoría de otras especies en menos 40% puntos con menos 10 minutes d'activité par nuit lorsqu'elles sont présentes.
The sight of nose includes/understands a FLIR jour/nuit (infra-red with vision forwards), a laser rangefinder-désignateur and a system of continuation has laser.
El visor de nariz incluye un FLIR día/noche (infrarrojo a visión hacia el frente), un télémètre-désignateur láser y un sistema de continuación tiene láser.
Palabra del día
somnoliento