Se que se te olvidan las cosas, pero ¿no recuerdas nuestra platica? | I know you're forgetting things, but don't you remember our little talk? |
Seguimos nuestra platica toda la noche, pero ya no discutíamos. | Bob Avakian and I continued our discussion throughout the night, but no longer arguing. |
Roz, nuestra plática no está interrumpiendo tu lectura, ¿verdad? | Roz, our chatting isn't, uh, bothering your reading, is it? |
Así que comencemos nuestra plática y averigüemos qué tecnologías son adecuadas para su producto. | So let's start our chat and find out which technologies are suitable for your product. |
Hoy, continuamos nuestra plática ¡de su cambio a Seres de Luz de plena conciencia! | Today, we continued our discussion of your change into fully conscious Beings of Light! |
Hoy, seguimos con nuestra plática de su transformación hacia un Ser de plena conciencia. | Today, we carried on with our discussion of your transformation into a fully conscious Being. |
Antes de nuestra plática, Hornet extendió una invitación a nuestros usuarios para enviar preguntas para ti. | Before our chat, Hornet extended an invite to our users to submit questions for you. |
Nos sentamos alrededor de una mesa grande y nuestra plática fue muy animada en una atmósfera muy amistosa. | We sat around one big table and our conversation was greatly animated in a very friendly atmosphere. |
Me sentí un poco mal luego de nuestra plática en el auto anoche. ¿En serio? | I got to feeling bad about that little talk we had in the car last night. |
También sugerimos que se unan a nuestra lista de correo electrónico para estar al día e involucrarse en nuestra plática en grupo. | We also suggest that join our email list to keep up and get involved in our discussion group. |
