Mi propia molestia por otro asunto nubló mi juicio. | My own annoyance at another matter clouded my judgment. |
De repente, se nubló y empezó a nevar. | Suddenly, it clouded up and began snowing. |
Un día, en abril, a la novena hora, el cielo se nubló. | One day, in April, at the ninth hour, the sky clouded over. |
Un halo de añoranza por mi abuelo nubló mis ojos. | Mr President, tears of nostalgia for my grandfather clouded my eyes. |
Fue un momento... en que se me nubló el juicio. | It was just a momentary... lapse in judgment. |
Después de las 16:00 se nubló un poco. | After 16:00 became a little overcast. |
Mi necesidad de silencio nubló mi juicio. | My judgment was impaired by my need for silence. |
Vi muy bien lo que estaba sucediendo cuando mi visión se nubló. | I saw very well what was happening when my vision was turned upside down. |
Solo entonces su visión se nubló con las calientes lágrimas de su pérdida. | Only then did her vision swim with the warm tears of her loss. |
Es que se estaba haciendo tarde y el cielo se nubló. | No. lt was just that it was getting late, and the clouds were moving in. |
