Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That's why we are now playing by your rules.
Es por eso que ahora estamos jugando por sus reglas.
Emily, you're now playing for one million dollars.
Emily, ahora estás jugando a un millón de dólares.
The film is now playing in theaters.
La película ahora está jugando en los cines.
You're now playing The Man Who in its entirety on tour.
Ahora están de gira tocando The Man Who completo.
We are now playing for a ticket to the Group 1 Finals in Rio.
Ahora estamos jugando por un boleto a las finales del Grupo 1 en Río.
He has switched position and is now playing as an opposite, where he is very good.
Él ha cambiado de posición y ahora está jugando como opuesto, donde es muy bueno.
Mr Solana is right: Europe is now playing a larger role but it must do much more.
El Sr. Solana tiene razón: ahora Europa ha jugado un papel más fuerte, pero debe hacerlo más aún.
As a consequence, efforts to reduce disaster risk are now playing in a new field.
Como consecuencia, los esfuerzos para reducir el riesgo de desastres ahora se están llevando a cabo sobre un nuevo campo de juego.
Trump has flipped from flattering Russia into threatening it and is now playing nuclear roulette with North Korea.
Trump ha pasado de halagar a Rusia a amenazarla y ahora está jugando a la ruleta nuclear con Corea del Norte.
There are parallels between the up-and-down career of Garland and that of the actress now playing her, Renée Zellweger.
Hay paralelos entre los altibajos de la carrera de Garland y el de la actriz que ahora la interpreta, Renée Zellweger.
Palabra del día
el amanecer