Now I live solely on your Breath, borrowed. | Ahora solo vivo de tu Aliento prestado. |
Right now I live here. | Ahora mismo soy de aquí. |
I'am 33 year old and now i live in sri lanka. | I'am 33 años y ahora vivo en Sri Lanka. |
I didn't used to, But now i live in a town where eight out of ten conversations are about sports, and the rangers are my boys. | No solía hacerlo, pero ahora vivo en un pueblo donde ocho de cada diez conversaciones son de deportes, y los Rangers son mis chicos. |
Hi my name is Fernanda Maia, i was born in Portugal, but now i live in Greece for about two years and seven months, i'm good person dynamics and serious, i like respect and honesty. | Hola mi nombre es Fernanda Maia, nací en Portugal, pero ahora vivo en Grecia por cerca de dos años y siete meses, soy buena dinámica persona y seria, me gusta el respeto y la honestidad. |
No, now I live in a depressing faculty apartment. | No, ahora vivo en un deprimente apartamento de la facultad. |
Now I live here with the spirits of the dervishes. | Ahora vivo aquí con las almas de los derviches. |
Now I live here with the spirits of the dervishes. | Ahora vivo aquí con las almas de los dervishes. |
Now I live in Belgium, close to the North Sea. | Ahora vivo en Bélgica, cerca del Mar del Norte. |
Now I live in the south and I have a farm. | Ahora vivo en el sur y tengo una granja. |
