Chilco, arrayán, notro son algunas de las especies que acompañan la subida. | Chilco, myrtle tree and notro were some of the species that escorted us on our way up. |
La variedad de flores, como las del notro y las violetas amarillas, se pueden apreciar todo el año. | The variety of flowers, such as the notro and the yellow violets, may be appreciated all year round. |
Entre las especies arbustivas se destacan el notro que tiene hermosas flores rojas, el sauco, el calafate de flores amarillentas y frutos violáceos, la topa topa, las orquídeas, las arvejillas que crecen cerca de los glaciares. | Among the bushes species we can find the notro that has beautiful red flowers, the elder, the caulker of yellowish flowers and violet fruits, the topa topa, the orchids, and the arvejillas that grow near the glaciers. |
Notro: árbol siempre verde, exhibe flores sorprendentemente rojas en primavera. | Notro: evergreen tree with beautiful flowers in springtime. |
Algunos datos pueden perderse.\r\nOtro programa puede estar utilizando el archivo, o el disco está lleno. | Some data may be lost.\r\nAnother program might have the file open, or the disk is full. |
Actualmente el vivero se encuentra en una fase piloto y tiene plantado Maitén, Notro, Coihue, Ñirre, Lenga, y Ciprés de la Cordillera. | Currently in its pilot phase, the nursery has planted Matién, Notro, Coihue, Ñirre, Lenga, and Mountain Cypress. |
Ya han confirmado su presencia las siguientes empresas catalanas: Messidor, Notro Productions, Nava Entertainment, Just films, Sagrera TV, Televisió de Catalunya y la Barcelona-Catalunya Film Commission. | The following Catalan companies have already confirmed their attendance: Messidor, Notro Productions, Nava Entertainment, Just films, Sagrera TV, Televisió de Catalunya and the Barcelona-Catalunya Film Commission. |
Asimismo fue socio y director general de Notro Films, que junto a Manga Films se integró en Vértice 360º, empresa en la que fue subdirector del área de Cine. | He set up and was managing director of Notro Films, which teamed up with Manga Films to form Vértice 360º, where he was deputy head of film. |
También destacaron dos directores noveles, Luis Piedrahita y Rodrigo Sopeña, realizadores de La habitación de Fermat (Notro Films), que obtuvieron al premio al mejor guion y el Méliès de Plata Fantasporto 2008. | What's more, two other new directors, Luis Piedrahita and Rodrigo Sopeña, the creators of La habitación de Fermat (Notro Films) were honoured with the Award for Best Screenplay and won the Silver Méliès Award at Fantasporto 2008. |
Durante todo el año se pueden admirar flores provenientes de especies como el notro, de llamativas flores rojas, las mutillas o las violetas amarillas. | Flowers can be enjoyed throughout the year be they the eye-catching red flowers of the Chilean firetree, crowberries or yellow violets. |
