Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Please notify with a minimum of 24 hours to show.
Por favor notificar con un mínimo de 24 horas para mostrar.
It is your responsibility to notify CSEA of certain changes.
Es su responsabilidad notificar a la CSEA de ciertos cambios.
When they need help, they can notify through the bracelet.
Cuando necesitan ayuda, pueden notificar a través de la pulsera.
You should notify the driver or the fare collector beforehand.
Usted debe notificar al conductor o el cobrador de antemano.
We need to notify the family and close the case.
Necesitamos avisar a la familia y cerrar el caso.
The Member States should notify such decisions to the Commission.
Los Estados miembros deben notificar estas decisiones a la Comisión.
The Penny Millionaire is until further notify absolutely free.
La Penny Millionaire es hasta más notificar absolutamente gratis.
Customers must notify in advance for the collection of keys.
Los clientes deberán avisar con antelación para la recogida de llaves.
The Spanish authorities must notify the plan to the Commission.
Las autoridades españolas deben notificar el plan a la Comisión.
Please notify an administrator to correct the problem.
Por favor notifique a un administrador para corregir el problema.
Palabra del día
la almeja