Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Puede incluso establecer alarmas que se notifiquen por correo electrónico.
You can even set alarms to be notified by email.
Renji dice que su teléfono alma no se le notifiquen.
Renji says that his Soul phone did not notify him.
Bien, haré que las autoridades notifiquen al hermano.
All right, I'll have the authorities notify the brother.
Los árbitros notifiquen goleadores que obtienen una puntuación del juego.
Umpires notify scorers who score the game.
Si otras provincias han organizado esta colecta, por favor, notifiquen al Ecónomo General.
If other provinces have taken this collection, please notify the Econome General.
Seleccione No, para que no lo notifiquen por correo sobre cambios en esta página.
Select No for email notification about changes in the page.
La herramienta para que los operadores económicos notifiquen productos peligrosos se desarrollará ulteriormente.
The tool for economic operators to notify dangerous products will be further developed.
Roselle Park Police pide que los residentes notifiquen RPPD de cualquier y toda actividad sospechosa.
Roselle Park Police requests that residents notify RPPD of any and all suspicious activity.
Este régimen exige que las ayudas a empresas grandes se notifiquen individualmente.
This scheme requires aid to large companies to be notified on an individual basis.
La última opción asegura que se te notifiquen inmediatamente los errores de programación.
The last option ensure that you will be notified about an programming error immediately.
Palabra del día
el zorro