Estonia, Letonia y Lituania notificarán a la Comisión lo siguiente: | Estonia, Latvia and Lithuania shall notify the Commission of the following: |
Los Estados miembros notificarán a la Comisión la siguiente información: | Member States shall notify to the Commission the following information: |
No obstante, dichas transferencias se notificarán previamente a la Comisión. | However, such transfers shall be notified in advance to the Commission. |
Los Estados miembros notificarán a la Comisión el organismo designado. | Member States shall notify the nominated body to the Commission. |
Los reembolsos de restituciones indebidamente pagadas se notificarán por separado. | Reimbursements of refunds unduly paid shall be notified separately. |
No se notificarán el Acuerdo RIV ni los instrumentos COTIF. | The RIV Agreement and COTIF instruments shall not be notified. |
Los Estados miembros notificarán inmediatamente cualquier cambio a la Comisión. | Member States shall notify the Commission immediately of any changes. |
Dichas disposiciones se notificarán al Consejo de Estabilización y Asociación. | Such provisions shall be notified to the Stabilisation and Association Council. |
Los Estados miembros concernidos notificarán las solicitudes a la Comisión. | The Member States concerned shall notify the applications to the Commission. |
Los Estados miembros notificarán a la Comisión las designaciones de: | Member States shall notify the Commission of designations of: |
