Aún así, supongo que es mejor que ver tu foto en las noticias internacionales. | Still, I suppose it's better than finding your picture in the "News of the World". |
Consiste en noticias internacionales económicas y políticas, Compañías y Mercados, Vida y Arte, Casa y Hogar y Revista FT. | It consists of international economic and political news, Companies & Markets, Life & Arts, House & Home and FT Magazine. |
Más de un tercio trabajaba para organizaciones de noticias internacionales. | More than one-third worked for international news organizations. |
A continuación, fue un día ocupado en las noticias internacionales. | Coming up, it was a busy day in world news. |
Periódicos en las grandes áreas urbanas tambíen comenzaron a publicar noticias internacionales. | Newspapers in large urban areas also began featuring international news. |
Emergencias, informes de casos, ambulancias y noticias internacionales de EMS para profesionales. | Emergencies, case reports, ambulance and EMS international news for Professionals. |
En nuestro hotel dispones de una televisión con noticias internacionales. | All of our hotel rooms are equipped with international newspapers. |
¿Hay acceso a noticias internacionales en Corea del Norte? | Is there access to Western media in the DPRK? |
Medios de comunicación y agencias de noticias internacionales. | Communication media and international news agencies. |
Experiencias personales, noticias internacionales, ficción, mitología, poesía. | Personal experience, international news, fiction, mythology, poetry. |
