Indeed, nothing helps to establish peace better than democracy and emerging prosperity. | De hecho, no hay mejor ayuda para el establecimiento de la paz que la democracia y la prosperidad incipiente. |
Earthlings brothers, do not afflict your spirits in a waste of energy that nothing helps yourselves in the difficult task of uplift you. | Hermanos terráqueos, nos inquietan vuestros espíritus en un desgaste de energía que en nada auxiliará en la dura tareade ayudar a elevaros a ustedes. |
These people have suffered for decades, were seen by dozens of physicians, know every analgesic no matter how strong it is, have often had useless surgeries, and are desperate because nothing helps them. | Las personas sufren durante décadas, han visitado a decenas de médicos, conocen todos los analgésicos fuertes, a menudo con inútiles operaciones y están desesperadas, porque nada les ayuda. |
They can help you explore your emotions and give you a fresh way of thinking about things. And nothing helps you feel more understood and cared for than the support of someone who loves you for who you are. | Ellos te pueden ayudar a analizar tus emociones y mostrarte una nueva manera de ver las cosas. Y nada mejor que el apoyo de alguien que te quiere por lo que eres para hacerte sentir mejor. Haz ejercicio. |
Nothing helps us there. | Nada nos ayuda ahí. |
If nothing helps please check your server configuration. | Si nada ayuda por favor revise su configuración de servidor. |
It may feel just like nothing helps get rid of acne. | Se puede sentir como si nada ayuda a deshacerse de acné. |
I have tried both PAL & NTSC tooltypes but nothing helps. | He intentado ambas Tooltypes PAL y NTSC pero nada parece ayudar. |
If nothing helps, you should consult a specialist. | Si nada no te ayuda, vale la pena consultar a un especialista. |
Women understand it less, and nothing helps them understand it. | Menos lo entienden las mujeres. Y nada ayuda a que lo entiendan. |
