Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Crop: not very productive due to its low fertility.
Cosecha: poco productiva por su baja fertilidad.
Although discussions on taste do have their merit, they are not very productive.
Aunque las discusiones sobre el gusto tienen su mérito, no son muy productivas.
Although discussions on taste do have their merit, they are not very productive.
Aunque las discusiones sobre el gusto tienen su mérito, no son demasiado productivas.
It's all well and nice, but not very productive.
Todo está muy bien y es muy agradable, pero no es muy productivo.
The point is that Koba's intellect, devoid of imagination, was not very productive.
El caso es que el intelecto de Koba, carente de imaginación, no era muy productivo.
In fact, this sector of the educational scene has always been problematic, and not very productive.
En efecto, este sector de la escena educativa siempre ha sido problemático y no muy productivo.
It's not very productive.
No es muy productivo.
It has high resistance to phylloxera and ease of grafts, but sometimes it is not very productive.
Presenta alta resistencia a la filoxera y facilidad para los injertos, aunque a veces resultan poco productivos.
These are normally not very productive; making a cut however the plant is put in conditions of producing new vegetation.
Estos normalmente no son muy productivos; haciendo un corte, sin embargo, la planta se pone en condiciones de producir nueva vegetación.
There is also the mountainous three-fingered peninsula of Chalkidiki, not very productive and difficult of access, but of spectacular appearance.
Hay también la península tres-three-fingered montañosa Chalkidiki, no muy productivo y difícil del acceso del, pero del aspecto espectacular.
Palabra del día
la medianoche