Is the road not too heavy for such a young? | ¿No es quizás demasiado para un bebé tan pequeño? |
And they're not too heavy in sugar. | Y no llevan mucho azúcar. |
Sure it's not too heavy? | ¿No es muy pesado? Bah, que dices. |
It's not too heavy, we're just gonna put this here... | No es muy pesado vamos a poner esto aquí. |
After all add up, try not too heavy was the burden. | Después se suman, trate de no demasiado pesada era la carga. |
Paltz is nice, not too heavy, lots of water. | Paltz es agradable, no demasiado pesada, mucha agua. |
I guess it's not too heavy to lower myself. | Supongo que no es muy pesada para bajarla yo solo. |
It's nicely balanced, not too heavy or over-the-top. | Está bellamente equilibrado, no es demasiado pesado o excesivo. |
The price (starting from 800 euros) is not too heavy either! | ¡El precio (a partir de 800 Euros) tampoco está demasiado grueso! |
Now, not too heavy with the tomato sauce. | Bueno, no os paséis con la salsa de tomate. |
