Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That was to keep quiet, not to go away.
Eso fue para quedar callado, no para irte.
That was to keep quiet, not to go away.
Si. Eso fue para quedar callado, no para irte.
With these tips you no longer have an excuse not to go away on a cruise.
Con estos consejos ya no tenéis excusa para iros de crucero.
Why, did you decide to not to go away with him?
¿Decidiste no ir con él?
Promise me not to go away.
Prométeme que no te irás.
He wants you to go from here, not to go away from here.
Quiere que os mováis no que os vayáis de aquí.
The sixth limb is beseeching the teachers not to enter parinirvana, which means not to go away.
La sexta rama es suplicar a los maestros que no entren en parinirvana, lo cual significa que no se vayan.
Different names and faces maybe, but the same underneath, destined not to go away until we meet and resolve them once and for all.
Diversos nombres y caras quizá, pero iguales debajo, destinado para no salir hasta que las resolvamos y resolvamos de una vez por todas.
Also I had warned them not to forget Me and not to go away from Me in their affluence and material prosperity.
También les avisé para que no Me olvidaran y de que no se alejaran de Mi en su riqueza y prosperidad material.
They state that during the time that the parents of Eduardo José Landaeta were waiting, their son repeatedly appeared at the window and signed to them not to go away.
Señalaron que durante el tiempo que los padres de Eduardo José Landaeta estuvieron esperando, su hijo se asomó repetidas veces por la ventana haciendo señales para que no se retiraran del lugar.
Palabra del día
el inframundo