Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We're not revealing all our secrets.
No se revelan todos los secretos.
I'm not revealing any information.
No puedo revelar información alguna.
It's not revealing at all.
No es nada atrevido.
You can even block the location to make sure kids are not revealing their location through social media.
Incluso puedes bloquear la ubicación para asegurarte de que los niños no está revelando su ubicación a través de redes sociales.
Does NATO have plans they are not revealing, not obvious on the surface?
Tiene la OTAN ciertos planes que no está revelando, y que a primera vista no son tan obvios?
His tone of voice and his raised eyebrows gave me the impression he suspected that I knew something I was not revealing to him.
Su tono de voz y sus cejas levantadas me dieron la total impresión de que sospechaba que yo sabía algo y no se lo iba a revelar.
Whether it's a veto on trousers or miniskirts, an embargo on clothing that's too revealing or not revealing enough, women, it seems, tend to be the targets of dress codes.
Así sea un veto a los pantalones o las mini faldas, un embargo sobre la ropa que es demasiado reveladora o no es lo suficientemente reveladora, las mujeres, parece, tienden a ser los objetivos de los códigos de vestir.
Cookies retain only information related to your preferences, not revealing personal data.
Las cookies solo conservan información relacionada con sus preferencias, no revelando datos personales.
What is the reason for not revealing the identity of the woman?
¿Cuál es la razón para no revelar la identidad de la mujer?
I apologize for not revealing my true feelings.
Me disculpo por no haber revelado mis verdaderos sentimientos.
Palabra del día
el inframundo