And no, time is not passing more quickly. | Y no, el tiempo no está pasando más rápidamente. |
Sorry, but I'm not passing your request along. | Lo siento, pero no voy a aprobar tu solicitud. |
We are not passing the buck, we are simply stating a fact. | No estamos trasladando responsabilidades, sino simplemente afirmando un hecho. |
I would like to point out that the United States is not passing the buck. | Quisiera señalar que los Estados Unidos no están trasladando responsabilidades. |
I am not passing judgement here; I am simply stating a fact. | No estoy emitiendo un juicio; me limito a constatar un hecho. |
I'm still not passing judgment because one has to see how they're going to work. | Yo no estoy pasando todavía a juicio porque se tiene que ver cómo van a funcionar. |
Please Note: We are not passing judgment on the merits of the above mentioned sanctions. | Por favor, tomen nota: No estamos formulando un juicio sobre los méritos de las mencionadas sanciones. |
I am not passing judgement. | No estoy juzgando, no se trata de juzgar. |
But even many not passing lines of the Egyptian civilisation were already inherent in those far times. | Pero hasta a aquellos tiempos remotos les eran inherentes ya muchas líneas imprecederas de la civilización egipcia. |
I am not passing judgement on intentions, Commissioner, only drawing attention to certain facts. | Esto no es un juicio de intenciones, es solo la exposición de unos hechos, señor Comisario. |
