But if the issue is not moderate then Scanpst.exe does not help you and you need to make use of PST repair software to remove errors and make it as a healthy file. | Pero si el problema no es moderado, Scanpst.exe no lo ayudará y deberá utilizar el software de reparación PST para eliminar errores y convertirlo en un archivo saludable. |
The danger on this evening is not moderate, but deadly. | Sin embargo, el peligro en esta noche no es moderado, sino mortal. |
SOSVOX.ORG do not moderate Facebook comments. | SOSVOX.ORG no modera los comentarios de Facebook. |
We do not moderate your personal information. | No moderamos su información personal. |
We do not moderate your personal information. | Ahora bien, no revisamos la información personal que tu facilitas. |
Moderation or Pre-Screening: You acknowledge that Intel may or may not moderate or pre-screen User Content. | Moderación o filtrado previo: Declara que Intel puede o no moderar o prefiltrar el Contenido de usuario. |
The transcript of the meeting paints a totally different picture: it shows that Trump did not moderate his views. | La transcripción de la reunión presenta un panorama totalmente diferente: muestra que Trump no moderó sus puntos de vista. |
Moderation or Pre-Screening: You acknowledge that Intel may or may not moderate or pre-screen User Content. | Moderación o selección previa: Usted reconoce que Intel podrá o no moderar o seleccionar previamente el Contenido del usuario. |
Moderation or selection process: You acknowledge that Hacienda Santa Inés may or may not moderate or preselect the User Content. | Moderación o selección previa: Usted reconoce que Hacienda Santa Inés podrá o no moderar o seleccionar previamente el Contenido del usuario. |
Age, cognitive reserve, depressive symptoms, fatigue, and hot flashes did not moderate the effect of ADT on cognitive performance. | La edad, la reserva cognitiva, los síntomas depresivos, la fatiga y los sofocos no moderaron el efecto de la TPA sobre el rendimiento cognitivo. |
