Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Unfortunately the position is not hopeful at the moment insofar as the United Kingdom is concerned, but who can tell what might happen.
Lamentablemente, la situación no es esperanzadora en estos momentos en lo que se refiere al Reino Unido, pero nadie puede prever qué sucederá.
A group of teenagers hanging near the back explained that, despite the indictment, they are not hopeful about change.
Un grupo de adolescentes que quedaron en la orilla me explicaron que, a pesar de los cargos contra la policía, no tienen muchas esperanzas para el cambio.
Havoners are brave, but not courageous; kind, but hardly altruistic in the human way; expect a pleasant future, but they're not hopeful as we have learned to hope.
Los nativos de Havona son valientes, pero no valerosos; amables, pero difícilmente altruistas a la manera humana; esperan un futuro agradable, pero no tienen esperanzas como nosotros aprendemos a tenerlas.
The person who does not fast because of old age or an illness he is not hopeful to be cured of, does not have to make up the missed days of fasting.
La persona que no ayuna por su edad avanzada o por que tiene una enfermedad de la cual no tiene esperanzas de curarse, no tiene que recuperar los días que no ayunó.
Latvala is not hopeful of solutions before next week's Rally Italia Sardegna (7 - 10 June) but pointed to the fact the Italian encounter is slower than the previous two fixtures.
Latvala no tiene esperanzas de solucionar el problema antes del Rallye de Italia Cerdeña de la próxima semana (del 7 al 10 de junio), pero señaló el hecho de que la prueba italiana es más lento que los dos rallyes previos.
As pledge and review is too politically convenient at a time when economically squeezed nations do not want to commit themselves to significant emissions reductions, Dutta is not hopeful that any change will occur any time soon.
Como el compromiso y la revisión es muy conveniente políticamente para aquellas naciones que tienen problemas con su economía y no quieren comprometerse en reducciones significativas de emisiones, Dutta no tiene esperanzas de que se produzca algún cambio en un futuro cercano.
After enduring years of crisis, Salas is not hopeful of things improving anytime soon.
Después de soportar años de crisis, ya no tiene esperanzas de que las cosas mejoren pronto.
Considering the previous incidents, I am not hopeful that the planners and their patrons [will] be identified and held.
Teniendo en cuenta los acontecimientos anteriores, no espero que los organizadores y sus jefes sean identificados y detenidos.
He admits that future of employment in Europe is not hopeful but he is convinced that there must be a place for him.
Reconoce que el futuro laboral en Europa no es esperanzador pero está convencido que tiene que haber un lugar para él.
They are expectant of a pleasant future, but not hopeful in the exquisite manner of the trusting mortal of the uncertain evolutionary spheres.
Esperan un futuro agradable, pero no tienen esperanzas a la manera exquisita de los mortales confiados de las esferas evolutivas inciertas.
Palabra del día
la leña