Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's not gonna happen in a day or a week.
No va a suceder en un día o una semana.
That's not gonna happen. Because we have a new deal.
Eso no va a pasar, porque tenemos un nuevo trato.
You're a lovely girl, but it's just not gonna happen.
Eres una chica adorable, pero eso no va a pasar.
And if it's not gonna happen, he deserves to know.
Y si eso no va a suceder, merece saberlo.
But I just know that's not gonna happen now, so...
Pero sé que eso no va a suceder ahora, entonces...
You can worry all day, but it's not gonna happen.
Te puedes preocupar todo el día, pero no va a pasar.
Thanks for the advice, but it's not gonna happen.
Gracias por el consejo, pero no va a pasar.
But that's not gonna happen for her because she's poor.
Pero eso no sucederá para ella porque es pobre.
But that's not gonna happen, and you know why?
Pero eso no va a pasar ¿y sabes por qué?
I'm one of the eight, but it's not gonna happen.
Yo soy uno de los ocho, pero no va a pasar.
Palabra del día
el faro