This means that you tell us: Completed your revolution, and you must not fade away Azaimkm. | Esto significa que usted nos diga: Completó su revolución, y no debe desaparecer Azaimkm. |
Are you searching for the happiness that does not fade away? | ¿Buscas la felicidad que no se desvanece? |
They do not fade away and blend into the identity of men. | No se desvanece ni se mezcla con la identidad del hombre. |
I will never tire of saying that, for truth does not fade away. | Nunca me cansaré de decir que, por la Verdad, no se desvanecerán. |
Interest to the game will not fade away for months! | El interés por el juego no se desvanecerá durante meses. |
The core responsibility does not fade away. | La principal responsabilidad no se desvanece. |
It suits all Cubans well that her voice does not fade away. | A todos los cubanos les viene bien que esa voz no se apague. |
Almsgiving, prayer and fasting bring us back to the three realities that do not fade away. | La limosna, la oración y el ayuno nos devuelven a las tres únicas realidades que no pasan. |
The first and most urgent task is to assure that this mobilising force does not fade away. | La primera y más urgente tarea es evitar que toda la fuerza movilizadora desaparezca. |
And the LOGO printed on the metal flash drive will not fade away as time goes by. | Y el logotipo impreso en la unidad flash de metal no se desvanecerá con el tiempo. |
