We need social security and not European militarism. | Necesitamos seguridad social y no militarismo europeo. |
These are not European values, they are universal values. | No son valores europeos, son valores universales. |
My wife is not European. | Mi esposa no es europea. |
These are not European own resources, but instead form part of national budgetary expenditure. | Estos no son recursos propios europeos, sino que forman parte del gasto presupuestario nacional. |
This is not European cooperation. | Esto no es cooperación europea. |
Before 2004, they were not European border disputes; they were border disputes which were not acknowledged. | Antes de 2004, no eran litigios fronterizos europeos, eran litigios fronterizos que no se reconocían. |
And the reason for this is very simple; Europe should be European and Turkey is not European. | Y la razón de ello es muy simple: Europa debería ser europea; ahora bien, Turquía no es europea. |
Countries in the southern dimension are not European and therefore have no real prospects of EU membership. | Los países de la dimensión meridional no son Europa y, por tanto, no tienen perspectivas reales de adhesión a la UE. |
Our debate today is on culture, and on what is and what is not European culture. | Nuestro debate de hoy versa sobre la cultura y sobre lo que es y no es la cultura europea. |
The answer to what has happened over the past weeks, Mrs Kroes and Mr Barroso, is not European champions. | La respuesta a lo que ha sucedido en las últimas semanas, señora Kroes y señor Barroso, no son los campeones europeos. |
