I'm not cleaning nothing. | No estoy limpiando nada. |
I'm not cleaning your mess. | No pienso limpiar tu revoltijo. |
Only when they're not cleaning. | Solo cuando no están limpiando. ¿Perdón? |
Most people think harmful drugs are only found on street corners or in local pharmacies, not cleaning cabinets or garages. | La mayoría de la gente cree que las drogas nocivas solo se encuentran en los callejones o en las farmacias, no en los armarios que contienen productos de limpieza ni en los garajes. |
Getting Help Most people think harmful drugs are only found on street corners or in local pharmacies, not cleaning cabinets or garages. | La mayoría de la gente cree que las drogas nocivas solo se encuentran en los callejones o en las farmacias, no en los armarios que contienen productos de limpieza ni en los garajes. |
But many counties would still yell at mom for not cleaning the baby. | Pero muchos condados todavía le grita mamá para no limpiar al bebé. |
It doesn't matter, 'cause I'm not cleaning up this hallway. | No importa, porque yo no limpiaré el pasillo. |
We didn't do nothing. I'm not cleaning up rocks. | No hicimos nada, no voy a limpiar rocas. |
If you're not cleaning it up, I do not want to be told... | Si no estás limpiando, yo no quiero que me digan... |
Consumers want to get back to life, not cleaning. | Los consumidores quieren pasar tiempo disfrutando de la vida y no limpiando. |
