Therefore, it is not bound to the same rules. | Por lo tanto, no está sujeto a las mismas reglas. |
Member States are not bound to use this model. | Los Estados miembros no están obligados a utilizar este modelo. |
It was clearly not bound to the limitations of space. | Evidentemente no era atado a las limitaciones de espacio. |
Evidently, the ram is not bound by the limitations of space. | Evidentemente, el ariete no está obligado por las limitaciones de espacio. |
He is not bound by the laws of men. | El no está comprometido por las leyes de los hombres. |
Your right to object is not bound to any formalities. | Su derecho a objetar no está sujeto a ninguna formalidad. |
The Committee is not bound by its previous jurisprudence. | El Comité no está obligado por la jurisprudencia anterior. |
We are not bound to the classical humanist literature or tradition. | No estamos saltando a la literatura o tradición clásica humanista. |
You are not bound to a minimum quantity or certain materials. | No tienen obligaciones de una cantidad mínima o ciertos materiales. |
It was not bound to the limitations of time. | No estaba sujeto a las limitaciones de tiempo. |
