Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Glory to you, the Santo Spirito, che semini i tuoi doni nei nostri cuori.
Gloria a te, el Santo Spirito, Sembrar sus regalos en nuestros corazones.
We apologize in advance for the inconvenience brought by expectations, e porgiamo i nostri più cordiali saluti.
Pedimos disculpas por adelantado por las molestias traído por las expectativas, e porgiamo i nostri più cordiali saluti.
In the bull Salvatoris nostri these retreats are listed as one of the principal activities of the Congregation.
En la bula Salvatoris Nostri estos ejercicios se mencionan como una de las principales actividades de la Congregación.
Holy Scripture is the liber sacerdotalis par excellence, as Saint Jerome tells us; in addition, he calls it substantia sacerdotii nostri.
La Escritura es el liber sacerdotalis por excelencia según San Ambrosio, quien lo llama también substantia sacerdotii nostri.
I nostri prodotti, are all special products, delicious and very tasty, especially original and hard to find throughout the country and Europe.
I nostri prodotti, son todos los productos especiales, delicioso y muy sabroso, especialmente original y difícil de encontrar en todo el país y Europa.
In Bucharest, before the Senate House, opposite the Royal Palace, there is a memorial inscribed with the words ‘Glorie martirilor nostri’ dated December 1989.
En Bucarest, delante de la Cámara del Senado, enfrente del Palacio Real, hay un memorial con las siguientes palabras «Glorie martirilor nostri» con fecha de diciembre de 1989.
O quella interiore legata ai nostri sentimenti e desideri–you remember another very famous magic mirror, quello di Harry Potter showing what it craves more deeply in the heart - that moves us and excites?
O quella interiore legata ai nostri sentimenti e desideri – Recuerdas otro muy famoso espejo mágico, quello di Harry Potter mostrando lo que anhela más profundamente en el corazón - que nos excita y mueve?
We ask forgiveness because unfortunately, technological and scientific discoveries, so important for genuine human progress, have frequently been used against man: Miserere nostri, Domine, miserere nostri!
Pedimos perdón porque a menudo, por desgracia, las conquistas de la técnica y de la ciencia, tan importantes para el auténtico progreso humano, se han usado contra el hombre: miserere nostri, Domine, miserere nostri!
As far as the star is concerned in 1606 Kepler stated this hypothesis: triple conjunction, extremely rare, of Jupiter and Saturn in Pisces' constellation (De Iesu Christi servatori nostri vero anno natalitatis, Frankfurt).
Sobre la estrella de los magos, el astrónomo alemán Johannes Kepler hizo esta hipótesis: conjunción triple, extraordinariamente rarísima, de Júpiter y Saturno en la constelación de Piscis (De Iesu Christi servatoris nostri vero anno natalitatis, Frankfurt, 1606).
At this time, in Italy, I know of a seminar at which target young people who have received a genuine vocation to the priesthood, and to which, because it really suited, dico sempre di tenersi lontani dai nostri attuali seminari.
En este momento, en Italia, Sé de un seminario en el que se dirigen a los jóvenes que han recibido una verdadera vocación al sacerdocio, y al cual, porque realmente se adapte, dico sempre di tenersi lontani dai nostri attuali seminari.
Palabra del día
el cementerio