I hope we see you again here at home nostra. | Espero que nos vemos otra ves aquí a casa nostra. |
Even with a new life behind, è sempre la nostra Emma Swan. | Incluso con una nueva vida detrás de, è sempre la nostra Emma Swan. |
De re nostra agitur, it regards us. | De re nostra agitur, se trata de nosotros. |
Eccu un brevi video per a nostra presenza in NAB 2013. | Aquí hay un video corto sobre nuestra presencia en NAB 2013. |
This is a supplementary information page of the movie 100 anni della nostra storia (2006). | Ésta es una página informativa complementaria de la película 100 anni della nostra storia (2006). |
I think ARS merits your, la nostra, confidence for next year. | Io penso che ARS meriti la Vostra, la nostra, confianza para el próximo año. |
I feel your absence, I hope to see you soon, prega per noi e nostra gente. | Siento su ausencia, Espero verte pronto, prega per noi e nostra gente. |
You will learn to appreciate the wines of our land' d Abruzzo, la nostra triade del piacere. | Usted aprenderá a apreciar los vinos de nuestra tierra' d Abruzos, la nostra triade del piacere. |
For the Goldberg writing it's a spiritual way, una pratica per penetrare nella nostra esistenza e raggiungere l'equilibrio interiore. | Para el Goldberg escritura es una de manera espiritual, una pratica per penetrare nella nostra esistenza e raggiungere l'equilibrio interiore. |
Is an undergrowth with country spreading nostra; content rich in essential oil, tannin, caffeic acid, rosmarinic acid, and resins. | Es una maleza con país separarse nostra; rico contenido en aceite esencial, tanino, ácido cafeico, ácido rosmarínico y resinas. |
