Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Simplemente floral es un Kollekion con motivos florales nostálgicas.
Simply Floral is a Kollekion with nostalgic floral motifs.
Celebre con imágenes nostálgicas únicas y mantenga vivas las tradiciones familiares.
Celebrate with unique, nostalgic images and keep family traditions alive.
Esta no es manera de pagar mis últimas deudas nostálgicas.
This is no way to pay my last subterranean homesick dues.
Las paredes están decoradas con fotos nostálgicas de viejas carnicerías.
The walls are adorned by vintage photos of old butcher's shops.
Algunas personas se muestran nostálgicas con respecto a la estupidez.
Some people are nostalgic about stupidity.
Así que tienes estos libros llenos de imágenes que son muy nostálgicas, ¿verdad?
So you get these books filled with images that are very nostalgic, right?
Y las que hemos hecho en el pasado suelen ser nostálgicas y sentimentales.
And those we've done in the past are usually just nostalgic and sentimental.
Aquí los agricultores Suabian desposeídos vivieron en chozas de barro nostálgicas del Paleolítico.
Here the dispossessed Suabian farmers lived in mud huts reminiscent of the Palaeolithic.
No parece que seas de las nostálgicas.
You don't seem the nostalgic type.
Que seáis nostálgicas o cibernéticas, el imperativo es osar.
Nostalgic or cybernetic, the imperative is to dare!
Palabra del día
el cementerio