We are dedicated to regularize the legal persons under their databases (Veraz, Nosis, BCRA, etc.). | Nos dedicamos a regularizar a personas juridicas en las bases de datos (Veraz, Nosis, BCRA, etc.) |
We are dedicated to regularize the legal persons under their databases (veraz, nosis, bcra, etc. | Nos dedicamos a regularizar a personas juridicas en las bases de datos (veraz, nosis, bcra, etc.) informes comerciales jubilaciones. |
Palliative care is available at any time during a person's illness, even from the time of diag- nosis. | Los cuidados paliativos están disponibles en todo momento durante la enfermedad de una persona, aún desde el momento del diagnóstico. |
We are dedicated to regularize the legal persons under their databases (veraz, nosis, bcra, etc. | Nos dedicamos a regularizar a personas juridicas en las bases de datos (veraz, nosis, bcra, etc.) informes comerciales jubilaciones. pensiones, etc. |
It is not clear whether more children have ADHD or more children are receiving a diagnosis of ADHD. | No está claro si hay más niños que tienen TDAH o más niños que reciben un diagnóstico de TDAH. |
This information will improve the diag- nosis of contact allergies among such consumers and will enable them to avoid the use of cosmetic products which they do not tolerate. | Esta información mejorará el diagnóstico de las alergias de contacto en el seno de dichos consumi- dores y permitirá a los mismos evitar la utilización de productos cosméticos que no toleran. |
It must be based, as far as possible, on supportive investigations and sound clinical judgement in order to arrive at a correct diag- nosis without undue delay and prevent excess mortality from undiagnosed tuberculosis. | Debe basarse, en la medida de lo posible, en pruebas complementarias y un juicio clínico bien fundado, con objeto de llegar a un diagnós- tico correcto sin una demora excesiva y prevenir un aumento de la mortalidad por tuberculosis no diagnosticada. |
