Tammy, ¿Por qué no nos vemos ahora? | Tammy, why don't we meet up now? |
Cuando nos vemos ahora, todavía me gusta mucho estar con él. | When we see each other now, I still enjoy being with him very much. |
¿Por qué no nos vemos ahora? | Why don't we get together now? |
De acuerdo, nos vemos ahora en casa y lo solucionamos todo. | Tell you what, meet back at the house and we'll get this all settled. |
De acuerdo, nos vemos ahora. | All right. I'll see you. |
Ok, nos vemos ahora. | Okay, I'll see you in a few. |
Entonces, nos vemos ahora. | I'll see you in a bit then. |
No sé a quién pasas revista, pero si nos vemos ahora con los británicos, puedes contar con una de estas dos cosas. | I don't know who ye're surveying, but if we meet the British now, you can count on one of two things. |
Entre todas las organizaciones benéficas y varias reuniones de comités a las que asisto, y con tu vigorosa escalada de la interminable escalera corporativa en tu trabajo de 18 horas, apenas nos vemos ahora. | Between all the charity organizations and various committees meetings that I attend, and with your vigorous climbing of the never-ending corporate ladder with its 18-hour workdays, we barely see each other anymore. |
Nos vemos ahora en el parque. | Oh? Meet me at the park, right now. |
