Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lamentablemente no nos sorprende que las directrices para 2007 proporcionen forma tangible, en términos presupuestarios, a las políticas de la UE de competencia capitalista, liberalización, interferencia, militarización y políticas de seguridad. | Unfortunately, and unsurprisingly, the guidelines for 2007 give tangible form, in budgetary terms, to the EU’s policies of capitalist competition, liberalisation, interference, militarisation and securitarianism. |
Por supuesto, no nos sorprende que la capitalista UE deifique el espíritu empresarial. | Of course we are not surprised that the capitalist EU deifies entrepreneurship. |
¿Realmente nos sorprende que no puedan hacerlo? | Are we really surprised that they cannot do this? |
Pero nos sorprende que no haya venido nadie más a recibirnos. | But we are surprised there is no one else here to meet us. |
MÁS No nos sorprende que Allegiant Air atiende principalmente a viajeros por ocio. | MORE Not surprisingly, Allegiant Air serves primarily leisure travelers. |
Nos sorprendió y todavía nos sorprende que la gente se acordara de OVIFORMIA. | We were and still are surprised that people remember OVIFORMIA. |
De modo que nos sorprende que otros piensen que es una sorpresa. | So it's surprising to us that others think this is a surprise. |
No nos sorprende que los azerbaiyanos quieran reescribir la historia. | The revisiting of history by Azerbaijanis is no surprise to us. |
No nos sorprende que la deshidratación relacionada al GH sea asociada con problemas de riñón. | Not surprisingly, GH related dehydration is associated with kidney problems. |
No nos sorprende que Iraq esté ofreciendo refugio a Zarqawi y a sus subordinados. | We are not surprised that Iraq is harboring Zarqawi and his subordinates. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!