Él solo nos pide que creamos y que no dudemos. | He asks only that we believe and do not doubt. |
Se nos pide que expandir nuestros horizontes y nuestras fronteras. | We are asked to expand our horizons and our boundaries. |
Él también nos pide que hagamos discípulos de todas las naciones. | He also asks us to make disciples of all nations. |
En segundo lugar, nos pide que consideremos la dimensión exterior. | Second, you ask us to look at the external dimension. |
El nos pide que arriesguemos nuestras vidas por su promesa. | He is asking us to risk our lives on his promise. |
¿Desde cuando papá nos pide que hagamos algo con él? | Since when does Dad ask us to do anything with him? |
Ahora se nos pide que coloquemos este receptor en su cabeza. | Now we are asked to place this receiver on your head. |
Esta canalización también nos pide que recordemos para qué estamos aquí. | This channeling also asks us to remember what we're here for. |
¿No nos pide que miremos con confianza a nuestro futuro? | Does she not ask us to look confidently to our future? |
Entonces ¿por qué nos pide que estemos aquí con el coche? | So why did he ask us to be here with the car? |
