Si no nos hemos visto antes, ¿Por qué estoy aquí? | If we've never met, why am I here? |
Me parece que nos hemos visto antes, señorita Milligan. | I seem to feel we've met somewhere before, Miss Milligan. |
Quizá él no lo recuerde, pero ya nos hemos visto antes. | He may not remember, but we've met before. |
Quizás él no lo recuerde, pero ya nos hemos visto antes. | He may not remember, but we've met before. |
Dime la verdad, ¿nos hemos visto antes? | So tell me the truth. Have we really met before? |
¿Cómo es que no nos hemos visto antes? | How is it we haven't met before? |
Perdonen que les interrumpa, pero ¿no nos hemos visto antes? | Forgive me for interrupting, but haven't I seen you somewhere before? |
En realidad, Creo que ya nos hemos visto antes. | Actually, I think we've met before. |
No, uh, en realidad tenemos, uh, nos hemos visto antes. | No, uh, actually we've, uh, we've met before. |
Y has dicho que nos hemos visto antes, cuando viajaste a través del tiempo. | And you said we've met before, when you traveled through time. |
