Y me acuerdo que siempre nos daba mucha pena eso. | And I remember that was always hard for us. |
El trabajo que hacíamos no nos daba oportunidad de tener una vida. | The work we were gonna do had no room to make a life in. |
En los primeros años setenta la Cooperación italiana nos daba un sostén en términos de personal. | In the early'seventies the Italian Cooperation provided some support in terms of staff. |
Al principio, la compañía nos daba permiso para protestar durante horas de trabajo. | At first the company agreed to allow us to hold protest meetings during working hours. |
Él siempre nos daba su apoyo. | He was always there for us. |
Al principio no se nos daba bien, pero empezamos a ponernos objetivos diarios. | We were not good at this in the beginning but we started giving ourselves daily targets. |
Mi favorita creo que fue la de orientación, ya que se nos daba un poco de libertad. | My favourite would be the orienteering, thanks to the little freedom allowed. |
Cada semana, nos daba la espalda y nosotros tomábamos lo que podíamos de la tienda. | Every week, he'd turn his back and we'd take what we could from the pick 'n' mix. |
En la infancia aprendemos que cuando alguien nos daba algo, debíamos devolverle algo a cambio. | As a small child, you learn that when someone gives you something, you should give something back. |
Una vez o dos un simpatizante nos daba $25. | Once or twice a sympathizer would give us $25. |
