Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, probablemente es mejor si solo Amy y yo nos conocemos.
Well, it's probably best if just Amy and I go.
No nos conocemos, pero he leído mucho sobre ti.
We've never met, but I've read a lot about you.
¿Por qué, porque no nos conocemos muy bien?
Why, because we don't know each other very well?
Hace exactamente una semana que Margherita y yo nos conocemos.
It's exactly a week now Margherita and I know each other.
No nos conocemos, pero tenemos que hablar.
We don't know each other, but we need to talk.
La gran y poderosa Pitonisa, por fin nos conocemos.
The great and powerful Oracle, we meet at last.
Yo creo que estás cometiendo un error no nos conocemos.
I think you're making a mistake. We haven't met.
Sabes, no nos conocemos muy bien, pero...
You know, we don't know each other very well, but...
Y en realidad nos conocemos desde hace mucho tiempo.
And we actually knew each other a long time ago.
Quiero decir, en realidad no nos conocemos en absoluto.
I mean, we don't really know each other at all.
Palabra del día
aterrador