Pertenece a la classe 3B de este norme. | It belongs to the 3B class of this standard. |
La mayoría de los microscopios compuestos utilizan el estándar Deutsche Industrie Norme, o DIN. | Most compound microscopes employ the Deutsche Industrie Norm, or DIN, standard. |
Los participantes de la consulta confirmaron la necesidad de contar con un marco legal que norme el tema de la seguridad de la biotecnología moderna en Guatemala. | The Consultation participants confirmed the need to have a legal framework that regulates modern biotechnology safety in Guatemala. |
Las sillas de seguridad para niños que son aprobadas para su uso en aeronaves por la autoridad competente sobre la base de una norme técnica y marcadas en consecuencia. | CRDs approved for use in aircraft by the competent authority on the basis of a technical standard and marked accordingly. |
El Ministerio de Gobernación deberá emitir el reglamento que norme la actividad específia del programa y conceda los recursos necesarios para su funcionamiento. | The Ministry of the Interior will issue the regulations for the specific activities of the program and will provide the necessary resources for its functioning. |
Sin embargo, para los productos que van más allá de los casos expresamente indicados, l'intervento di un Organismo notificato è necessario qualora non siano state applicate per intero le norme armonizzate. | However, for products that go beyond the cases expressly indicated, l'intervento di un Organismo notificato è necessario qualora non siano state applicate per intero le norme armonizzate. |
Una Constitución que se ha reformado cuantas veces le ha interesado a la clase política oficial no puede seguir siendo el instrumento jurídico que norme la vida del país. | A Constitution changed piecemeal every time it suited the official political class can't go on being the legal instrument that regulates the country's life. |
Esta limitada visión de los políticos ha hecho que Nicaragua carezca hasta la fecha de una ley de atención a desatres que norme las actividades y las instituciones responsables en momentos de emergencia. | This same limited political vision is why Nicaragua lacks any disaster attention law regulating the activities to be undertaken and the institutions responsible during emergencies. |
Esta limitada visión de los políticos ha hecho que Nicaragua carezca hasta la fecha de una ley de atención a desatres que norme las actividades y las instituciones responsables en momentos de emergencia. | An eternally delayed law This same limited political vision is why Nicaragua lacks any disaster attention law regulating the activities to be undertaken and the institutions responsible during emergencies. |
Es imprescindible un nuevo marco regulatorio que prohíba proyectos o emprendimientos de altos impactos sociales y ambientales, y norme la evaluación de las extracciones de hidrocarburos en operación y el reorientación de su uso y comercio. | It's essential to have a new regulatory framework that prohibits projects or undertakings with a large social and environmental impact. There must also be standards of evaluation for extraction of hydrocarbons in operation and the reorientation of their use and commerce. |
