Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Rousey fue noqueado en 48 segundos por Amanda Nunes.
Rousey was knocked out in 48 seconds by Amanda Nunes.
El adolescente fue noqueado en 15 segundos en un cuadrilátero.
The teen was knocked out in 15 seconds in a ring.
Fue noqueado de un puñetazo en el primer asalto.
He was knocked out by a punch in the first round.
No puedo creer que haya sido noqueado por... un guante.
I can't believe I've got knocked out by... a glove.
Bueno... no puedo ir por la vida siendo noqueado.
Well... I can't go through life getting knocked out.
Está bien eso de ser noqueado, pero estás sobreactuando.
It's all right to be knocked out, but you're overdoing it.
E intenta no ser noqueado por el camino.
And try not to get knocked unconscious on the way.
¿Qué, tienes la sensación de que noqueado, Decker?
What, you get the sense knocked out of you, Decker?
Si no hubiese estado ahí, me habría noqueado.
If you weren't there, he would have knocked me out.
No he noqueado a nadie desde mi cumpleaños.
I haven't beaten anybody since my birthday.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro