His countenance was brighter than the sun at noonday. | Su rostro era más brillante que el sol al mediodía. |
The scene is set in the light of the Andalusian noonday sun. | La escena se desarrolla bajo la luz del mediodía andaluz. |
They took me out to the yard under the noonday Sun. | Me sacaron al patio solo y bajo el sol del mediodía. |
We were standing in the noonday sun. | Estábamos parados bajo el sol del mediodía. |
His countenance shines as the noonday sun. | Su rostro brilla más que la luz deslumbradora del sol de mediodía. |
Life shall be clearer than the noonday; although oscureciere, will be like the morning. | La vida te será más clara que el mediodía; aunque oscureciere, será como la mañana. |
Then he realized that he was laying on his back, staring into the noonday sun. | Luego se dio cuenta que estaba tendido sobre su espalda, mirando al sol de mediodía. |
He will bring forth your righteousness as the light, and your justice as the noonday. | Exhibirá tu justicia como la luz, Y tu derecho como el mediodía. |
Then your light will dawn in the darkness, and your darkness shall be as the noonday. | Entonces en las tinieblas nacerá tu luz, y tu oscuridad será como el mediodía. |
The music of a love song is as heavy as the noonday air. | Las canciones de amor me disgustan. |
