While experiencing an encounter nonjudgmentally and unself-consciously, we still relate to the other person. | Mientras experimentamos un encuentro sin censura y sin autopreocupación nerviosa, aún podemos relacionarnos con la otra persona. |
With mirror-like awareness of reality, we need to see our differences objectively. This enables us to resolve them nonjudgmentally. | Con la conciencia cual espejo de la realidad, necesitamos ver nuestras diferencias objetivamente, pues esto nos permite resolverlas sin juicios. |
However, listening nonjudgmentally and letting our children know they can talk to us any time is beneficial. | Sin embargo, escuchar sin criticar y permitirles a nuestros hijos que sepan que pueden hablar con nosotros en cualquier momento que lo necesiten. |
Only someone who consistently lives up to what he or she teaches and who nonjudgmentally lets them be themselves commands their respect. | Solamente se gana su respeto alguien que actúa invariablemente en concordancia con lo que enseña y que, sin emitir juicios, les permite conducirse con naturalidad. |
We are simply differentiating between the way that someone is and is not behaving and seeing nonjudgmentally that one is appropriate and the other is not. | Simplemente estamos diferenciando entre la forma en que alguien está o no está comportándose y viendo sin juicios que una es apropiada y la otra no lo es. |
Then, compassionately accepting, for example, the person's anger or depression at receiving our constructive criticism, we try to imagine responding nonjudgmentally with balanced sensitivity. | Luego, aceptando de manera compasiva, por ejemplo, el enojo de la persona o su depresión al recibir nuestra crítica constructiva, tratamos de imaginar que respondemos de forma no juzgadora, con sensibilidad equilibrada. |
The best approach, for parents or pediatricians, is to nonjudgmentally ask questions that allow the child to talk about their experience and feelings before applying any labels or assumptions. | La mejor estrategia tanto para padres como para pediatras es hacer preguntas sin mostrar prejuicios que permitan al niño hablar sobre su experiencia y sus sentimientos antes de poner una etiqueta o suponer cualquier cosa. |
The events of my life up to that point were unhurriedly and nonjudgmentally reviewed in great detail-not in chronological order, but somehow all at once-although some events were emphasized more intensely than others. | Hubo un repaso de los eventos de mi vida hasta ese punto, en gran detalle, sin prisa y sin enjuiciamiento, no en orden cronológico sino de alguna manera, todos al mismo tiempo, aunque algunos eventos se enfatizaron más intensamente que otros. |
The goal is not simply to be able to look at the people nonjudgmentally and care. | La meta no es simplemente ser capaces de ver a las personas de forma no juzgadora e interesarnos. |
