Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
He retired as noncommissioned officer (sergeant), demoted because of the alcohol addiction.
Se retiró como suboficial (sargento) pero el título se ha perdido por de consumo del alcohol.
U.S. Marine Staff Sergeant Bradley E. Durbin, the site utilities staff noncommissioned officer in charge with the LCE.
UU. Bradley E. Durbin, suboficial a cargo del personal de servicios del sitio, con el LCE.
Diálogo: What do you think is the importance of also including a course to develop the region's noncommissioned officer corps?
Diálogo: ¿Cuál cree que es la importancia de incluir también un curso para desarrollar el cuerpo de suboficiales de la región?
The students were taught by 19 highly qualified noncommissioned officer instructors from Chile, Colombia, El Salvador, the United States, and Panama, who had been certified by the U.S. Army and WHINSEC.
UU. Los estudiantes fueron instruidos por 19 suboficiales instructores altamente calificados de Chile, Colombia, El Salvador, los EE.
The on-site ex lab team includes a Rapid Equipping Force noncommissioned officer in charge, a RDECOM lead engineer, a support engineer, and a machinist.
El equipo del laboratorio expedicionario en el sitio incluye a un suboficial a cargo de la Fuerza de Equipamiento Rápido, un ingeniero principal de RDECOM, un ingeniero de apoyo y un operario.
According to the noncommissioned officer, who will remain in the United States until March 2019, subject knowledge and dedication in the classroom are essential for a job well done.
El suboficial, que seguirá en el país hasta marzo de 2019, dijo que el conocimiento sobre el tema y la dedicación durante las clases son herramientas esenciales para desarrollar un buen trabajo.
Brazilian Army Command Sergeant Major Osmar Crivelatti visited Brazil's Noncommissioned Officer Academy in Cruz Alta, Rio Grande do Sul, where he granted Diálogo an interview.
El Sargento Mayor de Comando del Ejército de Brasil Osmar Crivelatti visitó la Academia de Suboficiales de Brasil en Cruz Alta, Rio Grande do Sul, donde concedió una entrevista a Diálogo.
For instance, he said, the NATO Training Mission is taking the top 150 recruits from every basic warrior training class and sending them directly into the noncommissioned officer training course.
Por ejemplo, afirmó que la Misión de Entrenamiento de la OTAN tomará a los 150 mejores reclutas de cada clase de entrenamiento básico para soldados y los enviará directamente al curso de capacitación de oficiales no comisionados.
The petitioners say that a noncommissioned officer named Rodolfo Edgar Ángeles Ramos told her that her son had left the police station at 5 a.m., headed for home, and that he didn't know where the young man was.
Al respecto, los peticionarios alegan que aquella madrugada el Suboficial de policía Rodolfo Edgar Ángeles Ramos le habría informado que su hijo había salido de la Comisaría a las 5:00 a.m. del mismo día con dirección a su casa, y negando conocer su paradero actual.
It was the fifth time in two years that the International Noncommissioned Officer Academy course was presented outside its normal location at Lackland Air Force Base, Texas.
Fue la quinta vez en dos años que se presentó el curso de la Academia Internacional para Suboficiales fuera de su sede normal en la Base Aérea de Lackland en Texas.
Palabra del día
la lápida