The judge's ruling of 12 February is nonbinding. | La sentencia del 12 de febrero no es vinculante. |
All offers are subject to change without notice and are nonbinding. | Todas las ofertas son libres de todo compromiso y no vinculantes. |
Statehood was barely rejected by voters in nonbinding referendums in 1993 and 1998. | La estadidad fue rechazada por estrecho margen en los referéndums de 1993 y 1998. |
Finally, the target for efficiency is also 27 percent, and it is nonbinding. | Finalmente, el objetivo de eficiencia es también de 27 por ciento, y no es vinculante. |
Voters narrowly rejected statehood in nonbinding referendums in 1993 and 1998. | Los votantes rechazaron la estadidad por un estrecho margen en referendums no vinculantes en 1993 y 1998. |
Arbitration is nonbinding, unless the parties agree otherwise. | El arbitraje no es vinculante, a menos que las partes se pongan de acuerdo en lo contrario. |
Unesco has produced a number of nonbinding documents of relevance to indigenous peoples. | La UNESCO ha presentado varios documentos no obligatorios que tienen relación con los pueblos indígenas. |
They also voted in a nonbinding referendum, a plebiscite, supposedly to define the island's status. | También votaron en un referéndum no vinculante, un plebiscito, supuestamente para definir el estatus de la isla. |
The 1948 UDHR is a significant nonbinding international agreement. | La Declaración Universal de los Derechos Humanos de 1948 es un importante acuerdo internacional no obligatorio. |
The NDF shall furnish a nonbinding list of said prisoners/detainees, irrespective of their political affiliations. | El NDF suministrará un listado no vinculante de tales prisioneros/detenidos, al margen de sus respectivas afiliaciones políticas. |
