Is it really possible to live sustainably in a non-urban environment? | ¿Realmente es posible vivir de forma sostenible en un entorno no urbano? |
Is creation different in a non-urban environment? | ¿Es la creación diferente en un ámbito no urbano? |
Micro - Long distance bus, non-urban. | Micro - Autobús de larga distancia, no urbano. |
In the area of non-urban transport, three requests for technical assistance were satisfied. | En lo relativo al transporte no urbano, se atendieron tres solicitudes de asistencia técnica. |
It does not require an arbitrary population threshold to separate urban from non-urban areas. | No requiere un umbral de población arbitraria para separar urbano de no urbano. |
Urban area warms up much faster during the day-time than non-urban area. | El área urbana se calienta mucho más rápido durante el día que las zonas no urbanas. |
Access: By car, nearest road the Avda. Diputación. Urban and non-urban bus. | Acceso: Coche vía más próxima Avda. Diputación. // Autobús urbano y no urbano. |
In comparison with non-urban areas, there are more hot days and less days with ground frost. | En comparación con las zonas no urbanas, hay más días cálidos y menos días de heladas. |
In Novorossiisk businessmen working in domestic service, decided to create a non-urban remeslennuyu House. | En Novorossiisk empresarios que trabajan en el servicio domГ©stico, decidiГi crear un no urbanas remeslennuyu Cámara. |
Two non-urban routes leading to former villages date to an earlier era. | Por otra parte, dos vías no urbanas, que conducen a aldeas antiguas, se remontan a una época anterior. |
