Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
That's quite easy for moving the non-recurring appointment or meeting.
Es bastante fácil mover la cita o reunión no recurrente.
Dropbox works with different partners to provide non-recurring Dropbox Plus subscriptions.
Dropbox trabaja con diferentes colaboradores para ofrecer suscripciones únicas a Dropbox Plus.
We do not authorize and pay Overdrafts for everyday non-recurring transactions.
Nosotros no autorizamos ni pagamos sobregiros por transacciones cotidianas no recurrentes.
Poly battle have different and non-recurring configuration.
Batalla Poly tienen configuración diferente y no recurrentes.
What is a non-recurring lump sum payment?
¿Qué es un pago de sumas únicas no recurrente?
The relation net debt/EBITDA reached 3.0 in 2009 (2.3 without non-recurring expenses).
La relación deuda neta/EBITDA fue de 3,0 en 2009 (2,3 sin considerar los gastos no recurrentes).
A MoU may have appendices that relate to non-recurring and specific activities.
Un Convenio-Marco puede estar acompañado de apéndices que se refieren a actividades específicas y puntuales.
The total provision made under this budget line is a non-recurring cost.
El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.
Adjusted for non-recurring costs, EBITDA stood at 105.3 million euros after having increased by 22.4%.
Ajustado por costes extraordinarios, el EBITDA se situó en 105,3 millones de euros tras aumentar un 22,4%.
The needed COTS introduction into space applications is shadowed by the high non-recurring engineering (NRE) involved.
La necesaria introducción de COTS en aplicaciones espaciales está ensombrecida por la alta ingeniería no recurrente (NRE) involucrada.
Palabra del día
travieso